新闻中心 -ob体育平台

北京文化
2018/04/14

昨天,北京文化文学顾问、中国著名作家刘震云先生被法国文化部授予“法兰西共和国文学与艺术骑士勋章”,以表彰他的作品在法文世界产生的影响。这也是刘震云老师继2016年在第47届开罗国际书展上被埃及文化部授予“埃及文化最高荣誉奖”后又一次收获来自...


昨天,北京文化文学顾问、中国著名作家刘震云先生被法国文化部授予“法兰西共和国文学与艺术骑士勋章”,以表彰他的作品在法文世界产生的影响。这也是刘震云老师继2016年在第47届开罗国际书展上被埃及文化部授予“埃及文化最高荣誉奖”后又一次收获来自其他国家的官方荣誉表彰。

 

授勋仪式现场


据悉,“法兰西共和国文学与艺术骑士勋章”(ordre des arts et deslettres)由法国文化和通讯部于1957年设立,用于表彰全世界在艺术或文学领域享受盛誉,或对弘扬法国和世界文化作出特殊成绩和杰出贡献的法国人及外国人,是法国4种部级荣誉勋章之一,也是法国政府授予文学艺术界的最高荣誉。

 

刘震云斩获法国文学艺术最高荣誉

 

4月13日晚,法国驻华大使馆在北京法国文化中心举办刘震云的文学之夜暨授勋仪式。法国驻中国大使黎想(jean-maurice ripert)代表法国文化部向刘震云颁发荣誉勋章和证书。

 

黎想在授勋辞中说:“您的作品在中国读者中取得巨大成功,并被翻译成20多种文字,广受国际读者的欢迎。您开创了‘现实魔幻主义’,一些国外评论家认为您是‘中国最伟大的幽默大师’。为了表达法国对您的崇敬之情,我谨代表法国文化部部长向您颁发法国艺术与文学骑士勋章。”

 

刘震云被授予“法兰西共和国文学与艺术骑士勋章”


目前,刘震云老师的《一地鸡毛》《官人》《手机》《温故一九四二》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》等作品均被翻译成法文,在海外取得众多读者的追捧与赞扬。

 

刘震云在答辞中说,他能获得该奖,首先应该感谢他作品的法文译者、出版人,是他们把他的作品和作品里的人物如小林、严守一、三百万灾民、杨百顺和李雪莲带到了法文世界。他是随着这些人物,来到了另外一个语言环境。

 

谈及“现实魔幻主义”,刘震云认为,他真的不想把现实魔幻化,仅仅因为,他作品里的人物,就生活在这样真实而魔幻的世界里。

 

刘震云发表答辞


对于当晚的“文学和艺术骑士勋章”,刘震云表示,这个荣誉真的不应该属于他,应该属于作品里的人物,属于不同民族的读者——因为,倾听也是一种力量。

 

刘震云说:“当这些人的心事无处诉说的时候,我作为一个倾听者坐到了他们身边。当他把他们的肺腑之言通过文学告诉中国读者和其他许多民族读者的时候,更多的倾听者也坐到了这些在生活中无足轻重的人的身边。这就是肺腑之言的力量,这就是文学的力量。”

 

北京文化联手刘震云力出精品

 

刘震云老师的文学作品不仅在世界范围内多次收获高度认可,同样深受影视化改编的青睐,包括《手机》、《温故一九四二》、《我不是潘金莲》、《一句顶一万句》在内的多部小说均已被改编成为影视作品,收获广大观众的认可。

 

《我不是潘金莲》海报


其中,北京文化联手刘震云老师开发并出品的电影《我不是潘金莲》不仅在上映后收获口碑票房双丰收,还曾先后斩获第64届圣塞巴斯蒂安国际电影节最佳影片、最佳女主角,第53届台湾电影金马奖最佳导演奖等多项国内外重要奖项。


北京文化已与刘震云老师建立深度合作关系,自2017年开始的5年内双方将合作3部作品,接下来,我们将看到更多刘震云老师的优秀作品在大银幕上的呈现。

 

刘震云在北京文化年会上演讲


北京文化作为一个以服务创作者为目标的平台型公司,致力于为坚守艺术理想的创作者提供平台支持。北京文化不仅出品爆款,更将持之以恒地打造精品、支持精品创作。

 

编辑 丨zwei



网站地图